Keine exakte Übersetzung gefunden für الشبكات القائمة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الشبكات القائمة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Contenido de la Red en línea de las Naciones Unidas sobre administración y finanzas públicas basado en la demanda
    6 (ب) محتوى الشبكة القائم على الطلب
  • e) Reforzar las instituciones y redes regionales existentes.
    (ه‍) تعزيز المؤسسات والشبكات الإقليمية القائمة؛
  • En general, para eliminar las connivencias en este ámbito habrá que recurrir a estrategias basadas en las disposiciones y la práctica ordinarias.
    يتعين عموما اتباع نهج تقوم على الأحكام والممارسات العادية لتفكيك الشبكات القائمة في هذا المجال.
  • (i) Deben pedirse resúmenes de datos a las redes hidrometeorológicas que existan;
    (ك) ينبغي طلب ملخصات للبيانات المتأتية من الشبكات القائمة المعنية بالأرصاد الجوية الهيدرولوجية؛
  • d) Considerar posibilidades de promover plataformas regionales de investigación, utilizando, cuando sea posible, las redes existentes de centros de excelencia;
    (د) النظر في خيارات للنهوض ببرامج البحوث الإقليمية، والاستفادة من الشبكات القائمة للمراكز المتميزة، حيثما أمكن؛
  • b) Se debería continuar mejorando el contenido de la UNPAN atendiendo a la demanda, en particular en relación con las mejores prácticas;
    (ب) ينبغي زيادة تحسين محتوى الشبكة القائم على الطلب، ولا سيما فيما يتعلق بأفضل الممارسات؛
  • Estaciones existentes y en proyecto del sistema de detección de centelleo como ayuda para la toma de decisiones
    محطات نظام معاون قرارات شبكة التلألؤ القائمة والمقترحة
  • En el mismo contexto, en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, celebrada en 2002, se pidió que se mejorasen las redes entre las universidades, las instituciones de investigación, los organismos públicos y el sector privado.
    وفي هذا السياق نفسه، دعا مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، في عام 2002، إلى تحسين الشبكات القائمة بين الجامعات والمؤسسات البحثية والوكالات الحكومية والقطاع الخاص وفيما بينها.
  • Se informó también de que el apoyo financiero insuficiente ha causado el agotamiento de las reservas de instrumentos y equipo, así como una restricción de la ampliación de las redes existentes para aumentar su cobertura.
    وذُكر أيضاً أن عدم كفاية الدعم المالي قد أفضى إلى نفاذ أرصدة الأدوات والتجهيزات وإلى الحد من توسع الشبكات القائمة لزيادة نطاق تغطيتها.
  • ESTUDIO Y EVALUACIÓN DE LAS REDES, INSTITUCIONES, ORGANISMOS Y ÓRGANOS EXISTENTES
    استقصاء وتقييم الشبكات والمؤسسات والوكالات والهيئات القائمة